|
|
To cradle [ту крэйдл] качать, убаюкивать, воспитывать с детства
To crawl [ту кро:л] ползать
To jump [ту джамп] прыгать
To lull [ту лал] укачивать
To pamper [ту пэмпэ] баловать, изнеживать
To rattle [ту рэтл] греметь, трещать
To sooth [ту су:з] успокаивать
To suck [ту сак] сосать
To swaddle [ту сводл] пеленать
To walk [ту во:к] ходить
To walk a baby [ту во:к э бэби] учить ходить ребенка
Child [чайлд] ребенок
Child-minder [чайлд майндэ] няня
Childish sports [чайлдиш спот] детские забавы
Childhood [чайлдхуд] детство
Childlike [чайлдлайк] простой, невинный,
непосредственный как ребенок
Childly [чайлдли] по-детски
Childness [чайлднэс] ребячливость, детскость
Children [чилдрэн] дети
Mother [мазэ] Мама
Mother tongue [мазэ тан] родной язык
Mothering [мазэрин] материнская ласка, забота
Motherland [мазэлэнд] Родина
Mommy [мами] Мамочка
Child`s play [чайлдз плэй] легкая задача
From a child [фром э чайлд] с детства
To be with child [ту би виз чайлд] быть беременной
To be in second childhood [ту би ин секонд чайлдхуд] вернуться в детство
A poet born [э поэт бо:н] прирожденный поэт
In all my(your, his, her, its, their) born days [ин ол май (ё, хиз, хё, итс, зэа) бо:н дэйз] за всю свою жизнь
Every mother`s son of you (them) [эври мазэс сан оф ю] все до одного, все без исключения
From the cradle [фром зэ крэйдл] с рождения, с колыбели
Baby carrier [бэби кэриэ] кенгуру
Baby chair [бэби чиэ] стульчик
Baby jumpers [бэби джампэс] прыгунки
Baby sling [бэби слин] слинг
Baby slippers [бэби слипэс] пинетки
Baby walkers [бэби во:кэс] ходунки
Cap [кэп] чепчик
Carriage [кэридж] коляска
Childrens` room [чилдрэнс ру:м] детская комната
Cradle [крэйдл] колыбель, люька
Crawler [кро:лэ] ползунки
Cream [кри:м] крем
Fairy-tale [фэйри тэйл] сказка
Kid [кид] малыш, ребенок
Kinder garden [киндэ гадн] детский сад
Lullaby [лалэбай] колыбельная
Manege baby bed [мэнэйж бэби бэд] детский манеж
Milk tooth [милк тус] молочный зуб
Nurse [нё:с] няня
Nursery school [нё:сри ску:л] ясли
Perambulator [прэмбьюлэйтэ] коляска
Rattle [рэтл] погремушка
Soother [су:зэ] соска
Suck [сак] материнское молоко
Swaddling-clothes [сводлин кло:с] пеленки
Swing [свин] качели
Talk [талк] тальк
Посвящение Сыновьям
Русая головка, Ушки - погремушки, Озорные глазки, Щечки словно плюшки. Мягкие ладошки В кулачки сжимает, Уже встает на ножки И слово "мама" знает. Утром просыпается, И солнечной улыбкой Все в доме озаряется: "Скорей проснись,Давидка! Хочу с тобой на завтрак Бананом поделиться, И в ходунках по комнате С тобою прокатиться. Побегать,порезвиться И вдоволь посмеяться. Давай-ка поиграем! Но чур не баловаться! Мы ссориться не будем, Мы вырастем и вскоре С тобой Давидка будем Учиться вместе в школе. Мы многому научимся, Мы знания добудем, И детство никогда С тобой мы не забудем"
А.Напреева
|